Dịch tệp tài liệu tiếng Anh sang tiếng Việt nhanh chóng và hiệu quả

Khi các bạn làm việc với các tài liệu bằng tiếng Anh hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào khác. Để vừa dịch vừa làm việc thật vất vả. Đây là giải pháp dịch tài liệu ở dạng tệp văn bản tiếng Anh sang tiếng Việt nhanh chóng và hiệu quả.

Cách dịch tài liệu tiếng Anh sang tiếng Việt

Bạn không thể copy nội dung trong tài liệu, rồi đưa vào công cụ dịch. Bởi làm cách này, có nhiều rắc rối xảy ra, trong đó có lỗi phông chữ. Hơn nữa, rất mất thời gian, vì mỗi lần dịch, số lượng từ bị giới hạn, phải copy nhiều lần.

Vậy đâu là cách phù hợp?

Có nhiều cách, dùng công cụ offline (như phần mềm Foxit Reader chẳng hạn), hoặc các công cụ online. Nhưng trong số đó, có lẽ Google Translate là hữu ích nhất.

Để thực hiện, đầu tiên, các bạn cần chuẩn bị tài liệu để dịch. Tại sao phải chuẩn bị? Vì Google giới hạn tệp tin có dung lượng không vượt quá 10MB cho mỗi lần dịch. Ngoài ra, số trang tài liệu không vượt quá 300 trang. Google chấp nhận chuyển các tệp có định dạng: docx, pdf, pptx, xlsx.

Do vậy, các bạn cần phải tách (split) file ra làm nhiều tệp nhỏ hơn để đảm bảo quá trình chuyển đổi thành công. Các bạn có thể sử dụng phần mềm Nitro Pro để tách file.

Sau khi chuẩn bị, các bạn vào địa chỉ https://translate.google.com/

Tiếp theo, các bạn chọn Tài liệu bằng cách nhấn vào Tìm tập trên máy tính của bạn

Sau đó, các bạn nhấn Dịch, để tài liệu được tải lên và Google dịch văn bản. Lúc này, các bạn chờ để Google dịch, thời gian dịch tệp tài liệu tiếng Anh sang tiếng Việt nhanh hay chậm, phụ thuộc vào tốc độ đường truyền internet, dung lượng của tệp tin và các thành phần trong văn bản.

Sau khi dịch xong, tài liệu sẽ được tải về máy tính của bạn. Vậy là chuyển tài liệu thành công rồi đấy.